Skip to main content

Hush Little (Nursery Rhyme)

Photo Credit: www.teacherspayteachers
Photo Credit: www.teacherspayteachers


We have all grown up learning our nursery rhymes like verses of the Bible, unquestioning about their implied meaning and subtle reinforcement of conservative social structures - like the role of each parent in the family and the family's primary provider aka the father. 

"Hush, little baby, don't say a word. Papa's gonna buy you a mockingbird. 
And if that mockingbird won't sing, Papa's gonna buy you a diamond ring."

Notice how the baby is being soothed by promises of all the lovely things that 'papa' will buy for him/her. 

While in most Indian families, it is mostly the mother who soothes a wailing child. Imagine the mother singing this to her baby, glorifying papa dearest and with nil reference to the mother who is painstakingly pacifying the child. 

The next example is of the very famous and loved nursery rhyme - The Wheels on The Bus Go Round and Round. In this one, when the baby goes 'Wa Wa Wa', the mother goes 'susshh sussh susshh' whereas the father the father goes ' I Love You'. So, there is no reference of mommy saying I Love You to her crying child. The sussh sussh makes mommy look so frustrated that she'd rather have the child quiet. But only the father feels this deep love for the child.   

Another common rhyme, one of my son's favourite too, is 

"Johny Johny, Yes Papa. Eating sugar, No Papa.
Telling lies, No Papa. Open your mouth, Ha Ha Ha."

Since this is an everyday kitchen situation, I wonder why there can't be another paragraph with Johny having the same conversation with Mama. Also, don't we hold the mommies accountable for feeding the child healthy and nutritious food? And daddies spoil the kids with sweets, candies and the like? So, this conversation seems more suitable to mommy than papa. 

Let's take some examples of Hindi lullabies.

"Mummy Ki Roti Gol Gol. Papa Ka Paisa Gol Gol
Dada Ka Chashma Gol Gol. Dadi Kee Bindiya Gol Gol"

Here, the gender stereotypes are just glaring. 'Paisa (money)' is conveniently associated with the father while 'Roti (flat bread)' and 'Bindi' are associated with the mother and grandmother. Also, the grandfather wearing a 'Chashma (spectacles)' can be interpreted as a working male who can be seen reading a newspaper - an educated member of the family. While no such association is made with the women in the family. 

Photo Courtesy: www.youtube.com


The last rhyme I wish to highlight is also a Hindi one. Similar to the previous one, the generous Papa gives money while the loving mother gives oodles of love. 

"Aaloo kachaaloo beta kahan gaye the?
Bandar ki jhopadi mein so rahe the,
Bandar ne laat maari ro rahe the,
Mummy ne pyaar kiya, hass rahe the,
Papa ne paise diye naach rahe the,
Bhaiya ne ladoo diya kha rahe the."

Isn't it time we change this narrative instead of making generations after generation rote learn all this and unknowingly internalise these concepts?

Families of today are not always 'Mom and Dad'. They could be Mom or Dad or only Grandparents. In many countries, it is not uncommon for families to be Mom and Mom or Dad and Dad. Don't these families deserve some representation in the education which we impart to our kids in school or at home? 

Your thoughts are welcome! :)

Comments

Popular posts from this blog

Make Me A Man (for a week)

Make me a man for a week , Let me feel what Freedom feels. Let me have guilt-free rough hands and hairy legs, Let my grooming tools be scissors and blades. Make me a man for a week, For there is only one life and here I am - a woman.  Not ever knowing what dominance feels like, Nor having a natural right to call the shots.  And if it can't be done on this earth, Then make a man in Heaven. And bestow upon me wisdom, Like you did on the first man Adam.  Don't get me wrong, I'm all for women.  But haven't we seen and been through so much agony! If only I got to be a man for a change, I'd know how carefree life can be!

Hollow

Umpteen unsaid words aside Battles of feelings and logic beside Many abuses arise and subside But why still do I feel hollow inside? Sights, sounds and senses around To work, play and parties I'm bound Am I really the square peg in a hole that's round? Why do I feel in emotional hollowness I'm drowned? Something mystic is concealed deep within I can't put a finger to it, it's hiding in a ditch If these are demons put to rest Why doesn't the world let them be? Isn't that the best? My hollowness can be filled with nothing but love True love that's pure just like a white dove A minor slip up or friction of ideas so simply turns a friend to stranger To reveal your emptiness to every other, isn't it a real danger? For he who knows, doesn't question And he who questions, doesn't know That time heals wounds and time builds people And slowly but surely the hollowness of your soul becomes nothing more thaṅ an apparition!